西洋情人節 雨天
上圖書館幫二姐找一本有關兒童教育的書《朱家的故事》,先上機查詢書籍資料可惜沒查到,倒是跳出了一堆朱子治家的故事,心想,應該不是這一戶人家,但還是不甘心的在童書閱覽室裡繞了一圈,終究沒找著。
接下來就該來找自己想看的書囉。
繞呀繞,翻呀翻,我想借的書(如:圍城、松本清張推理小說)都不在架上,但是我手上已經莫名其妙地捧了五本,果然是「計畫永遠趕不上變化」。
帶安親班的時候,突然發現自己的識字能力出現類「帕金森症」,對於常用的語詞在落筆時,開始猶豫,不確定該選哪一個字才對?追根究柢,原因不外乎本身的國文底子不夠扎實,再者,就是「積非成是」或說是「約定俗成」了。
今天從圖書館借回國語日報出版的《錯別字解惑》和《認字一百講》裡,整理出幾個自己常常傻傻分不清的字來備忘一下。
1.「禁」得起考驗;「經」過了考驗。
2.「重」新開始;「從」頭再來。
3.有空「當」(ㄉㄤ˙);打空「檔」(ㄉㄤˇ)。
4.「託」兒所非「托」兒所。
5.「家」具/「傢」具非「傢俱」。
6.向下「扎」根非「紮」根。
7.「唾」(ㄊㄨㄛˋ)手可得非「垂」(ㄔㄨㄟˊ)手可得。
8.「烜」赫非「煊」赫。
9.「煞」(ㄕㄚ)車別「剎」(ㄔㄚˋ)車。
10.偶「爾」無偶「而」。
11.「優」閒非「悠」閒。
12.「軋」馬路不要「壓」馬路。
13.興「匆匆」不是興「沖沖」。
14.叫屈應「聲」冤非「申/伸」冤。
15.天真「爛」漫不要「浪」漫。
16.「度」假不「渡」假。
17.「聲」價百倍/如法「炮」製/按「部」就班/萬頭「欑」動/「委」靡不振
18.火「併」/「褊」狹/「滿」好看的/「龅」牙
至於《朱家故事》這本書經網路查詢之後,才知道原來是英國人寫的兒童圖畫書,也是台北市教育局性別平等教育的補充教材,嘖嘖,怪不得一本定價就要台幣四百多元。
留言列表